Latest update February 1st, 2025 6:45 AM
Sep 16, 2022 News
Kaieteur News – The Ministry of Education’s Disaster Risk Prevention and Migrant Support Unit recently concluded a two-day English as a Second Language (ESL) capacity-building workshop in Region Three, with the attendance of 28 teachers from 18 schools in Regions Three and Seven.
As a mitigating response to eliminate the language barriers, the Ministry of Education noted in a release, that it has introduced ESL training for teachers. This training was done to equip teachers with the requisite skills to support migrant learners and to provide linguistic support to returning Guyanese, Venezuelan and indigenous children through English as a Second language (ESL) classes to aid their integration into the education system.
ESL is normally taught to students whose primary language is not English to improve their English speaking, reading, writing, and listening skills. According to the Coordinator of the Risk Management and Migrant Support Unit, Ms. Rampattie Prashad-Bisnauth, the Ministry of Education recognises the disparity between migrant children and the lack of ESL support in some schools. “Therefore, in keeping with the 2030 Vision for the education sector – Providing opportunities for quality, equitable education and lifelong learning for all, the Ministry has been working to reduce the disparities for migrant learners by promoting the inclusion of all school-aged migrant children in Guyana’s education system, and ensure that migrants have equitable access to education regardless of their legal status, nationality, or citizenship in keeping with international standards,” Ms. Prashad-Bisnauth explained.
She said that the training session is one of many to roll out and aims to provide a more inclusive, sustainable, and long-term solution to address challenges faced by non-English speaking children, across the 11 Education Districts in the country. The coordinator said that the main focus of the training is to improve the ESL instructional skills of teachers and ultimately provide migrant learners with the necessary support to help them cope with culture shock and daily challenges in and out of school, thereby increasing the probability of a more successful integration process in schools.
At the end of the second day of the initial training exercise, each participating school received six electronic tablets to aid with ESL teaching within the classrooms. These devices have translator apps installed that function without an internet connection. The Ministry of Education’s Management Information Systems Unit prepared the devices, and they are ready to be used within the schools to aid with the translation of words, text, voice recordings or any other information that needs to be translated into any language.
These devices were donated by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) to aid with the current ESL after-school programme in schools in Regions One, Three and Seven.
Feb 01, 2025
2025 CWI Regional 4-Day Championships Round 1… Kaieteur Sports-A resilient century from middle-order Kevlon Anderson coupled with 9 wickets from off-spinner Richie Looknauth saw the Guyana Harpy...Peeping Tom… Kaieteur News-It is peculiar the way the PPP/C government often finds itself staring down the barrel of... more
Antiguan Barbudan Ambassador to the United States, Sir Ronald Sanders By Sir Ronald Sanders Kaieteur News- The upcoming election... more
Freedom of speech is our core value at Kaieteur News. If the letter/e-mail you sent was not published, and you believe that its contents were not libellous, let us know, please contact us by phone or email.
Feel free to send us your comments and/or criticisms.
Contact: 624-6456; 225-8452; 225-8458; 225-8463; 225-8465; 225-8473 or 225-8491.
Or by Email: [email protected] / [email protected]